2017年8月22日火曜日

Shawn Mendes - There's Nothing Holdin' Me Back (translated into japanese/和訳)

やっと訳しきりました。後回しにしていたもので、ついにはMVが出た後になってしまいましたが、やっぱりこの曲はいい曲ですね「Something Big」から私はShawnの曲を聴き始めたのですが、初期の頃の歌とはすこし感じが変わってきていますが、彼は相変わらずかっこいい曲を聴かせてくれますよね!
Twitterではすでにツイート済みなんですが、Instagramのアカウントも作成しましたので、TwitterInstagramの両方をフォローの上で更新情報を確認していただけたらと思います!どちらもfindmyfavesと検索していただけたらアカウントが出ると思います!
そしてそして、リクエストも募集中なのでそちらの方もよろしくお願いします!残り一週間ほどしか期間が残っておりません。

また、このブログを見てくださっている方の中に12月のハリーのライブに行くよって方がいらっしゃいましたら、Twitterにてぜひぜひライブ情報等お話しできたらと思います!



Shawn Mendes - There's Nothing Holdin' Me Back


I wanna follow where she goes
彼女の行く場所までついて行きたい
I think about her and she knows it
僕が自分に夢中になってることを 彼女は知ってるんだ
I wanna let her take control
彼女の思うがままにされたい
'Cause every time that she gets close, yeah
だって毎回 彼女は僕に近づいてきてくれるから

She pulls me in enough to keep me guessing, mmm
彼女は 僕が何が起こるか想像できるほど 僕を惹きつけてる
And maybe I should stop and start confessing
だけどきっと そんなことをするのをやめて 僕は白状すべきなんだ
Confessing, yeah
白状すべきなんだ

Oh, I've been shaking
自分を抑えきれないよ
I love it when you go crazy
君がおかしくなっちゃうときが好きなんだ
You take all my inhibitions
君は僕の理性を全て取り去るよ
Baby, there's nothing holdin' me back
僕を止めるものは何もない
You take me places that tear up my reputation
君は僕の評判を台無しにしてしまうような場所へ 僕を連れて行く
Manipulate my decisions
僕の思考まで操ってる
Baby, there's nothing holdin' me back
僕を止めるものは何もない

There's nothing holdin' me back x2
僕を止めるものは何もないんだ x2

She says that she's never afraid
彼女は 絶対に恐がらないって言う
Just picture everybody naked
みんなが裸になっている様子を思い描く
She really doesn't like to wait
彼女は 待たされることが本当に嫌いで
Not really into hesitation
それを隠そうとする気は全くないんだ

Pulls me in enough to keep me guessing, mmm
彼女は 僕が何が起こるか想像できるほど 僕を惹きつけてる
And maybe I should stop and start confessing
だけどきっと そんなことをするのをやめて 僕は白状すべきなんだ
Confessing, yeah
白状すべきなんだ

Oh, I've been shaking
自分を抑えきれないよ
I love it when you go crazy
君がおかしくなっちゃうときが好きなんだ
You take all my inhibitions
君は僕の理性を全て取り去るよ
Baby, there's nothing holdin' me back
僕を止めるものは何もない
You take me places that tear up my reputation
君は僕の評判を台無しにしてしまうような場所へ 僕を連れて行く
Manipulate my decisions
僕の思考まで操ってる
Baby, there's nothing holdin' me back
僕を止めるものは何もない

There's nothing holdin' me back
僕を止めるものは何もないんだ 

'Cause if we lost our minds
だって もし 僕らがおかしくなって
And we took it way too far
道を大きく逸れてしまったとしても
I know we'd be alright,
それでもきっと 僕らは大丈夫
Know we would be alright
大丈夫だよ

If you were by my side
もし 君が僕のそばにいて
And we stumbled in the dark
一緒に 先の見えない暗闇の中でよろめきながら歩いていても
I know we'd be alright,
それでもきっと 僕らは大丈夫
I know we would be alright
大丈夫だよ

'Cause if we lost our minds
だって もし 僕らがおかしくなって
And we took it way too far
道を大きく逸れてしまったとしても
I know we'd be alright,
それでもきっと 僕らは大丈夫
Know we would be alright
大丈夫だよ

If you were by my side
もし 君が僕のそばにいて
And we stumbled in the dark
一緒に 先の見えない暗闇の中でよろめきながら歩いていても
I know we'd be alright,
それでもきっと 僕らは大丈夫
I know we would be alright
大丈夫だよ

Oh, I've been shaking
自分を抑えきれないよ
I love it when you go crazy
君がおかしくなっちゃうときが好きなんだ
You take all my inhibitions
君は僕の理性を全て取り去るよ
Baby, there's nothing holdin' me back
僕を止めるものは何もない
You take me places that tear up my reputation
君は僕の評判を台無しにしてしまうような場所へ 僕を連れて行く
Manipulate my decisions
僕の思考まで操ってる
Baby, there's nothing holdin' me back
僕を止めるものは何もない

There's nothing holdin' me back
僕を止めるものは何もないんだ

I feel so free
自由を感じられるのは
When you're with me,
君が僕と一緒にいる時なんだ
Baby

Baby, there's nothing holdin' me back
僕を止めるものは何もないんだ

0 件のコメント:

コメントを投稿