2018年1月15日月曜日

Khalid - 8TEEN (translated into japanese/和訳)


Yeah!
Ha
Yeah!
Ha

Woke up a little too late this morning
今朝はいつもより少し遅めに起きたんだけど
But I think I'll be okay
僕なら大丈夫さ
I'll be okay
大丈夫だよ
Damn, my car still smells like marijuana
車内はまだマリファナみたいな匂いがしてる
My mom is gonna kill me
母さんに殺されちゃうよ
Gonna kill me
殺されちゃう
Traffic's backed up from corner to corner
どこもかしこも道路は渋滞してるから
So I guess I'll hit the highway
高速道路で行くことにするよ
The highway
高速道路で
Shake away all the stress off my 
shoulders
今抱え込んでるストレスを全部振り落として
Gonna have a good day
良い1日を過ごそう
A good day
今日を良い1日にしよう

Because I'm eighteen
だって僕は18だから
And I still live with my parents
まだ親と一緒の家で暮らしてる
Yeah they're not like yours
彼らは君の親と違って
Well yours are more understanding
君の親はもっと理解がある人たちなんだ
I've never fell in love
僕は今まで恋をしたことがなかったけど
I saved those feelings for you
それは君のために取っておいたよ
So let's do all the stupid shit that young kids do
だから若者がするようなことを僕らもやろうよ
It's me and you, ooh, ooh, ooh, ooh
僕と君で
You, ooh, ooh, ooh, ooh
Just me and you, ooh, ooh, ooh, ooh
僕と君の二人で
Let's do all the stupid shit that young kids do
若者がするようなことを僕らもやろうよ

No I've never really been the smartest
僕はこれまでいつだって賢くなんかなかった
Yeah I've made my mistakes
それでたくさん間違いを犯した
My mistakes
間違いをね
You were there when times were at their darkest
君は僕の一番最悪だった時期に現れて
Always showing me the way
僕を導いてくれた
Lead the way
導いてくれたんだ
Your love seems to cut me deep, the sharpest
君の愛は僕を深く鋭く切り裂いているようで
You'll always have a part of me
僕の一部は君が持ってるんだ
A part of me
僕の一部を
Losing you has always been the hardest
君を失うのはいつだって耐え難いことで
I wish it were the old days (oh I wish it were the old days)
それが過去の出来事でのみあればいいのにって思うんだ

'Cause I was eighteen
だって僕は18だった
And I still lived with my parents
まだ親と一緒に暮らしてた
Yeah they're not like yours
彼らは君の親と違って
Well yours were more understanding
君の親はもっと理解がある人たちなんだ
I never fell in love
僕は恋をしたことがなかったけど
I saved those feelings for you
それは君のために取っておいたよ
When we did all the stupid shit that young kids do
若者がするようなことを僕らがやったとき
It's me and you, ooh, ooh, ooh, ooh
僕と君で
You, ooh, ooh, ooh, ooh
Just me and you, ooh, ooh, ooh, ooh
僕と君の二人で
Let's do all the stupid shit that young kids do
若者がするようなことを僕らもやろうよ

It's me and you
僕と君
You
You, ooh, ooh, ooh
You
Just me and you
僕と君の二人で
You
You, ooh, ooh, ooh
Hey…hey

Because I'm eighteen
だって僕は18
And I still live with my parents
まだ親と一緒に暮らしてる
Yeah they're not like yours
彼らは君の親と違って
Well yours are more understanding
君の親はもっと理解がある人たちなんだ
I've never fell in love
僕は今まで恋をしたことがなかったけど
I saved those feelings for you
それは君のために取っておいたよ
So let's do all the stupid shit that young kids do
だから若者がするようなことを僕らもやろうよ
It's me and you, ooh, ooh, ooh, ooh
僕と君で
It's me and you, ooh, ooh, ooh, ooh
僕と君の二人で
Just me and you, ooh, ooh, ooh, ooh
僕らで
Let's do all the stupid shit that young kids do
若者がするようなことを僕らもやろうよ

It's me and you, ooh, ooh
僕と君
Noooo....
Just me and you, ooh, ooh

僕と君の二人で さあ

0 件のコメント:

コメントを投稿