2018年4月13日金曜日

Zayn - Let Me (translated into japanese/和訳)

ご無沙汰してました。
ここで一言言わせてください。本当にZaynのファンで良かったです。



Zayn - Let Me


Sweet baby, our sex has meaning
僕らのセックスにはちゃんと意味があるんだ
Know this time you'll stay 'til the morning
今夜の君は朝までここにいてくれる
Duvet days and vanilla ice cream
ふかふかのベッドで過ごす時間と
バニラアイス
More than just one night together exclusively
君との2人だけの時間をこの一回限りにはしたくない

Baby, let me be your man
君のものになりたいんだ
So I can love you
そうしたら君を堂々と愛せるだろ
And if you let me be your man
もしそうしてくれたら
Then I'll take care of you, you
君を絶対に傷つけたりはしないよ

For the rest of my life, for the rest of yours x2
僕の残りの人生を 全て君の為に捧げたいんだ
For the rest of ours
僕と君 2人の為に

We're drinking the finest label
高級なお酒を飲んで
Dirty dancing on top of the table
君を感じながらテーブルの上で踊る
Long walks on the beach in April (beach in April)
四月のビーチをゆっくりと歩いて
Yeah, I promise, darling, that I'll be faithful (be faithful)
嘘じゃない 本当に
僕は誠実な男なんだ

Baby, let me be your man
君のものになりたいんだ
So I can love you
そうしたら君を堂々と愛せるだろ
And if you let me be your man
もしそうしてくれたら
Then I'll take care of you
君を絶対に傷つけたりはしないよ

For the rest of my life, for the rest of yours x2
僕の残りの人生を 全て君の為に捧げたいんだ
For the rest of ours
僕と君 2人の為に

Give me your body and let me love you like I do
僕を信じてほしい 
僕なら君を愛し通せる
Come a little closer and let me do those things to you
こっちに来てよ
君にしたいことがあるんだ
This feeling will last forever, baby, that's the truth
この気持ちは永遠に消え失せたりしない
これが真実なんだよ
Let me be your man so I can love you
君のものになりたい
そうしたら君を堂々と愛せるのに

Baby, let me be your man
君のものになりたいんだ
So I can love you
そうしたら君を堂々と愛せるだろ
And if you let me be your man
もしそうしてくれたら
Then I'll take care of you
君を絶対に傷つけたりはしないよ

For the rest of my life, for the rest of yours x2
僕の残りの人生を 全て君の為に捧げたいんだ
For the rest of ours
僕と君 2人の為に



2018年3月13日火曜日

Harry Styles - Anna (translated into japanese/和訳)

まだライブで演奏されただけの曲なのでもしかしたらまた変更するかもしれないですが、とにかくファンとしてこの曲を訳せて良かったです。
海外のサイトではこの曲をlovelorn song(切ない片思いの曲)だと表現しているところもありました。果たしてこのAnnaというのは誰のことなのか、後々わかると思いますが、今はまずこの曲の正式なリリースを待ちましょう!


Harry Styles - Anna


Don’t know where you’re laying
君がどこで寝ているのかは分からないけど
Just know it’s not with me
隣にいるのは僕じゃないってことは分かってる
Don’t know what I’d tell you if
君に何て言ってしまうか想像もつかない
I passed you on the street
もし君と道ですれ違ったら

I don’t want your sympathy
君に気持ちを分かって欲しいわけじゃない
But you don’t know what you do to me
でも君は自分が僕に何をしてるのか知らないんだ
Oh, Anna!
Every time I see your face
君の顔を見るたび
There’s only so much I can take
君への想いは大きくなっていく
Oh, Anna!

Don’t know how you taste when there’s
君はどう感じるのかな
Smoke in your perfume
君の香水に煙が混じってたら
Chew me up and spit me out
君が愛してくれるならそれでいい
Nothing left to lose
僕は何も怖くないよ

I don’t want your sympathy
君に気持ちを分かって欲しいわけじゃない
But you don’t know what you do to me
でも君は自分が僕に何をしてるのか知らないんだ
Oh, Anna!
Every time I see your face
君の顔を見るたび
There’s only so much I can take
君への想いは大きくなっていく
Oh, Anna!

(Anna, you don’t know...)

I don’t want your sympathy
君に気持ちを分かって欲しいわけじゃない
But you don’t know what you do to me
でも君は自分が僕に何をしてるのか知らないんだ
Oh, Anna!
Every time I see your face
君の顔を見るたび
There’s only so much I can take
君への想いは大きくなっていく
Oh, Anna!

Hope you never hear this
君がこの曲を聴いて
And know that it’s for you
君に向けた曲だってことに気付きませんように
I don’t know what I’d tell you if
君に何て言ってしまうか想像もつかないんだ
You ask me for the truth
もし君が僕の本当の気持ちを知りたいと言ったら

I don’t want your sympathy
君に気持ちを分かって欲しいわけじゃない
But you’ll never know what you do to me
でも君は自分が僕に何をしてるのか知らないんだ
Oh, Anna!
Every time I see your face
君の顔を見るたび
There’s only so much I can take
君への想いは大きくなっていく
Oh, Anna!

Well I guess it would be nice
ああ 良いに違いないよ
If I could touch your body
もし君の体に触れられたなら
If I could touch your body
もし僕が君の
If I could touch your body
君の体に
If I could touch your body
触れられたなら

I don’t want your sympathy
君に気持ちを分かって欲しいわけじゃない
But you’ll never know what you do to me
でも君は自分が僕に何をしてるのか知らないんだ
Oh, Anna!
Every time I see your face
君の顔を見るたび
There’s only so much I can take
君への想いは大きくなっていく
Oh, Anna!




2018年3月8日木曜日

King Princess - 1950 (translated into japanese/和訳)

King Princess - 1950






I hate it when dudes try to chase me
男子に追いかけ回されるのは大嫌いだけど
But I love it when you try to save me
あなたが私を守ろうとしてくれるのは大好き
'Cause I'm just a lady
だって私は1人の女性だから
I love it when we play 1950
それに 2人で1950年を再現するのも好き
It's so cold that your stare's 'bout to kill me
外は寒くて
あなたの視線に私は殺されてしまいそう
I'm surprised when you kiss me
あなたにキスされるたびに驚いてしまうの

So tell me why my gods look like you
ねえ 教えて
どうして私の神様はあなたに似ているのか
And tell me why it's wrong
どうしてそれが間違っているのかってことも

So I'll wait for you, I'll pray
あなたを待ってるわ
祈りながら
I will keep on waiting for your love
あなたの愛を待ち続けながら
For you, I'll wait
あなたを 
私は待つの
I will keep on waiting for your
あなたとあなたがくれるであろう愛を

Did you mean it when you said I was pretty?
私のことを綺麗だって言ってくれた時
あなたはほんとにそう思ってた?
That you didn't wanna live in a city
あなたはこんな街には住みたくないって
Where the people are shitty?
この街の誰もが嫌なんだって言ったわね
I like it when we play 1950
私は“1950”2人で聴くのが好き
So bold, make them know that you're with me
だから 彼らにも分かるように
あなたは私と一緒にいるんだって知らせようよ
Stone cold, will you miss me?
私のことを恋しく思ってくれてる?

So tell me why my gods look like you
ねえ 教えて
どうして私の神様はあなたに似ているのか
And tell me why it's wrong
どうしてそれが間違っているのかってことも

So I'll wait for you, I'll pray
あなたを待ってるわ
祈りながら
I will keep on waiting for your love
あなたの愛を待ち続けながら
For you, I'll wait
あなたを 
私は待つの
I will keep on waiting for your
あなたとあなたがくれるであろう愛を

x2
I hope that you're happy with me in your life
私といるあなたがどうか幸せでありますように
I hope that you won't slip away in the night
あなたが夜 私の元から去っていませんように

I hate it when dudes try to chase me
男子に追いかけ回されるのは大嫌いだけど
But I love it when you try to save me
あなたが私を守ろうとしてくれるのは大好き
'Cause I'm just a lady
だって私は1人の女性だから

So tell me why my gods look like you
ねえ 教えて
どうして私の神様はあなたに似ているのか
And tell me why it's wrong
どうしてそれが間違っているのかってことも

So I'll wait for you, I'll pray
あなたを待ってるわ
祈りながら
I will keep on waiting for your love
あなたの愛を待ち続けながら
For you, I'll wait
あなたを 
私は待つの
I will keep on waiting for your
あなたとあなたがくれるであろう愛を




Niall Horan - On The Loose (translated into japanese/和訳)

Please leave a comment below if you know the meaning of “wraps herself around the truth”!!


Niall Horan - On The Loose





I know what she's like
僕は彼女のことなら知ってるよ
She's out of her mind
彼女は狂ってる
And wraps herself around the truth
自分自身を真実の中に隠してさ
She'll jump on that flight
あの飛行機に乗って
And meet you that night
君にあの夜 会いにいく
And make you tear up the room
それで君に部屋をめちゃくちゃにさせるんだ

She loves when everybody's watching
彼女はみんなに見られるのが好き
She knows the way her body moves
それに自分がどう動くべきかを知ってる
She loves the way they all crawl back when she says
彼女が好きなのは
That she loves nobody else but you
君に「好きなのはあなただけ」と言う時のみんなの反応なんだよ

x2
She's on the loose (she's coming, she's coming)
彼女は自由が好きで
(彼女がやって来る, もうすぐそこまで来てる)
She's on the loose (she's coming, she's coming for you)
誰かのものにはなりたがらないんだ
(次は君のところに向かってるよ)

She’ll dance in the dark
暗闇の中で彼女は踊る
A real work of art
まさに美術作品だ
Her eyes could burn down the room
彼女の瞳は部屋を燃やしてしまいそうなほど魅力的
So get out while you can
だからチャンスがあるうちにそこから逃げるんだ
You don't understand
君は分かってない
She doesn't know how to lose
彼女からは逃げられないって

She loves when everybody's watching
彼女はみんなに見られるのが好き
She knows the way her body moves
それに自分がどう動くべきかを知ってる
She loves the way they all crawl back when she says
彼女が好きなのは
That she loves nobody else but you
君に「好きなのはあなただけ」と言う時のみんなの反応なんだよ

x2
She's on the loose (she's coming, she's coming)
彼女は自由が好きで
(彼女がやって来る, もうすぐそこまで来てる)
She's on the loose (she's coming, she's coming for you)
誰かのものにはなりたがらないんだ
(次は君のところに向かってるよ)

She'll run with your mind and pull you in tight
彼女は君の心を奪い
ずっと君の中に居続ける
Then trade you in for something new
それから君の代わりに新しい男をまた手に入れるんだ
I know what it's like, I fell for it twice
僕は二度経験したことがあるからそれが何なのか分かってる
And now I'm just warning you
だから今 君に忠告しているんだ

x2
She loves when everybody's watching
彼女はみんなに見られるのが好き
She knows the way her body moves
それに自分がどう動くべきかを知ってる
She loves the way they all crawl back when she says
彼女が好きなのは
That she loves nobody else but you
君に「好きなのはあなただけ」と言う時のみんなの反応なんだよ

x2
She's on the loose (she's coming, she's coming)
彼女は自由が好きで
(彼女がやって来る, もうすぐそこまで来てる)
She's on the loose (she's coming, she's coming for you)
誰かのものにはなりたがらないんだ
(次は君のところに向かってるよ)

x2
She's on the loose
彼女は自由でいたがるんだ

2018年2月5日月曜日

Zedd, Grey - The Middle ft. Maren Morris (translated into japanese/和訳)


Take a seat
話を聞いて
Right over there, sat on the stairs
そこでいい 階段でいいから
Stay or leave
ここに残るか去るか どちらかに決めて
The cabinets are bare and I'm unaware
キャビネットは空っぽで
私は気付いてないの
Of just how we got into this mess
何があって私たちがこうなってしまったのか
Got so aggressive
喧嘩ばかりするようになったのか
I know we meant all good intentions
2人ともそうしたいわけじゃないのに

So pull me closer
だから私を抱きしめて
Why don't you pull me close
抱きしめてよ
Why don't you come on over
私のそばから離れないで
I can't just let you go
私はあなたと離れたくないわ

Oh baby
Why don't you just meet me in the middle
またやり直そうよ
I'm losing my mind just a little
まだ少し混乱してしまっているけれど
So why don't you just meet me in the middle
2人でまた愛し合おうよ
In the middle
まだあなたの恋人でいたいの
Baby
Why don't you just meet me in the middle
またやり直そうよ
I'm losing my mind just a little
少し混乱してしまっているけれど
So why don't you just meet me in the middle
前みたいに戻りたいわ
In the middle
だから お願い

Take a step
一旦 落ち着いて
Back for a minute, into the kitchen
キッチンに戻る
Floors are wet
床は濡れていて
And taps are still running, dishes are broken
蛇口から水は流れっぱなしで お皿は割れてる
How did we get into this mess
どうして私たちはこうなってしまったのだろう
Got so aggressive
こんな風に喧嘩して
I know we meant all good intentions
誰もそうしたくてしたわけじゃないのに

So pull me closer
だから私を抱きしめて
Why don't you pull me close
抱きしめてよ
Why don't you come on over
私のそばから離れないで
I can't just let you go
私はあなたと離れたくないわ

Oh baby
Why don't you just meet me in the middle
またやり直そうよ
I'm losing my mind just a little
まだ少し混乱してしまっているけれど
So why don't you just meet me in the middle
2人でまた愛し合おうよ
In the middle
まだあなたの恋人でいたいの

Looking at you I can't lie
あなたを見つめてしまうpとどうしても嘘がつけない
Just pouring out admission
お願い 許して
Regardless my objection
私に対する不満は関係なしに
And it's not about my pride
それはこの厄介な私のプライドのことじゃない
I need you on my skin just
肌であなたを感じたいの
Come over, pull me in just
こっちにきて 私を抱きしめてよ

Oh baby
Why don't you just meet me in the middle
またやり直そうよ
I'm losing my mind just a little
まだ少し混乱してしまっているけれど
So why don't you just meet me in the middle
2人でまた愛し合おうよ
In the middle
まだあなたの恋人でいたいの

Oh baby
Why don't you just meet me in the middle
またやり直そうよ
I'm losing my mind just a little
まだ少し混乱してしまっているけれど
So why don't you just meet me in the middle
2人でまた愛し合おうよ
In the middle
まだあなたの恋人でいたいの
Baby
Why don't you just meet me in the middle
またやり直そうよ
I'm losing my mind just a little
少し混乱してしまっているけれど
So why don't you just meet me in the middle
前みたいに戻りたいわ
In the middle
だから お願い