2018年1月16日火曜日

Troye Sivan - My My My! (translated into japanese/和訳)


Shine on, diamond
輝いている ダイヤモンド
Don't make me wait another day
僕はまた別の日が来るのを待ちたいんじゃない
'Cause passion is passion
だって 感情は感情でしかなくて
You know it just as well as me
君だって分かってるだろ

Now, let's stop running from love
今すぐ 愛から逃げるのはやめようよ
Running from love
愛を拒むのを
Let's stop, my baby
やめようよ
Let's stop running from us
現実から逃げるのも
Running from us
僕らという現実から逃げるのも
Let's stop, my baby
やめようよ

Oh my, my, my!
I die every night with you
毎晩僕は君と眠りに着く
Oh my, my, my!
Living for your every move
君が僕の生き甲斐なんだ

Spark up, buzz cut
燃え上がって 消えていく
I got my tongue between your teeth
君の歯の間に舌を入れて
Go slow, no, no, go fast
ゆっくり いやそうじゃない 速くやろう
You like it just as much as me
君だって好きなんだろ

Now, let's stop running from love
今すぐ 愛から逃げるのはやめようよ
Running from love
愛を拒むのを
Let's stop, my baby
やめようよ
Let's stop running from us
現実から逃げるのも
Running from us
僕らという現実から逃げるのも
Let's stop, my baby
やめようよ

x2
Oh my, my, my!
I die every night with you
毎晩僕は君と眠りに着く
Oh my, my, my!
Living for your every move
君が僕の生き甲斐なんだ

Should be the last night ever
これが最後の夜になりそうだ
Should be the last night we're apart
僕らが離れ離れになる最後の夜に
Got my name on this treasure
僕の名前を君という宝物に残しておくんだ
On this treasure
君という宝物に

x2
Oh my, my, my!
I die every night with you
毎晩僕は君と眠りに着く
Oh my, my, my!
Living for your every move
君が僕の生き甲斐なんだ


Oh my my my!

2018年1月15日月曜日

DJ Snake - A Different Way (translated into japanese/和訳)


Could you believe I could be different?
君は信じてくれる?
僕が変われたら
I'll be the difference, I'll lift you high
僕は変わって 君を幸せにするよ
And I understand your hesitation
よく分かってるんだ
君の躊躇いも
My reputation, it's no surprise
僕の評判も
当然だよ

So let me redefine you
だから 僕に君を預けてほしい
And you can see the tide move
そうすれば君は 自分の鼓動を感じられるから
Just like tears in the eyes do
まるで 目から溢れ出す涙のような鼓動を
And when you're feeling alone
君が1人になった時は
Oh, baby, I'll be right here
僕は君のそばにいる
Between the sea and silence
海と静けさの間で
So breathe easy, my dear
さあ 息を吸って
You can find sunshine in the rain
君なら雨の中でも太陽の光を見つけられるから

I will come running when you call my name
君が名前を呼べば 僕はすぐに駆けつける
Even a broken heart can beat again
傷ついた心でさえもう一度動き出せるほどに
Forget about the one who caused you pain
君を傷つけたやつのことは忘れて
I swear I'll love you in a different way
僕なら君を幸せにできるから

I know that love is so unforgiving
恋愛にミスは許されないって 分かってるさ
You've been a victim too many times
だけど君は 幾度もその犠牲になってる
And I'll be the thread, hold you together
だから 僕が糸になって そんな君を縫い合わせるから
I'll be forever, will you be mine?
僕は永遠に生き続けるから
そうしたら僕のものになってくれる?

So let me redefine you
だから 僕に君を預けてほしい
And you can see the tide move
そうすれば君は 自分の鼓動を感じられるから
Just like tears in the eyes do
まるで 目から溢れ出す涙のような鼓動を
And when you're feeling alone
君が1人になった時は
Oh, baby, I'll be right here
僕は君のそばにいる
Between the sea and silence
海と静けさの間で
So breathe easy, my dear
さあ 息を吸って
You can find sunshine in the rain
君なら雨の中でも太陽の光を見つけられるから

I will come running when you call my name
君が名前を呼べば 僕はすぐに駆けつける
Even a broken heart can beat again
傷ついた心でさえもう一度動き出せるほどに
Forget about the one who caused you pain
君を傷つけたやつのことは忘れて
I swear I'll love you in a different way
僕なら君を幸せにできるから

Hey, hey, hey
I swear I'll love you in a different way
僕はそいつとは違う
Hey, hey, hey
I swear I'll love you in a different way

僕なら君を幸せにできるよ

Liam Payne - Bedroom Floor (translated into japanese/和訳)


Baby
Heard you've been talking about me lately
聞いたよ
最近 君は僕のことを話してるんだってね
Telling all your friends how much you hate me
友達に どれほど君が僕を嫌いなのか言い回っているらしいけど
But who you calling up when you get lonely?
一人で寂しい時 君が電話を掛ける相手は誰だと思う?
When you get lonely
君が一人で寂しい時さ
Yeah

You be saying real real nice real nice things
君は本当に嬉しいことを言ってくれる
When I'm touching you
僕が君に触れるたび
You be getting real real real real real jealous
君は物凄く嫉妬してしまうんだ
When it wasn't you, oh
その相手が自分じゃなかったら
And every now when my iPhone iPhone rings
僕の電話が鳴るたびに
I be telling you
君に言うよ
I told you, I told you, I told you
何度でも

You said it was over
君は終わったんだって
You said it was over
僕に言ったけれど
But your clothes say different on my bedroom floor
僕の寝室の床に落ちている君の服は
本当はそうじゃないことを示してる
You said it was over
君は終わったんだって
You said it was over
僕に言ったけれど
But your clothes say different on my bedroom floor
僕の寝室の床に落ちている君の服は
本当はそうじゃないことを示してる
But your clothes say different on my bedroom floor
僕の寝室の床に落ちている君の服は
本当はそうじゃないことを示してる
But your clothes say different on my bedroom floor, yeah
僕の寝室の床に落ちている君の服は
本当はそうじゃないことを示してる

Baby
Why you always act like you don't want me?
どうしていつも 君は僕を求めてないかのような態度を取るの?
Don't make me bring up your dirty laundry
僕に君が着ていた服を拾わせないで
We always on and off until you're on me
僕らはいつも愛し合っているんだ
Until you're on me
君が終わり際に僕を抱きしめるまで
Yeah

You be saying real real nice real nice things
君は本当に嬉しいことを言ってくれる
When I'm touching you
僕が君に触れるたび
You be getting real real real real real jealous
君は物凄く嫉妬してしまうんだ
When it wasn't you, oh
その相手が自分じゃなかったら
And every now when my iPhone iPhone rings
僕の電話が鳴るたびに
I be telling you
君に言うよ
I told you, I told you, I told you
何度でも

You said it was over
君は終わったんだって
You said it was over
僕に言ったけれど
But your clothes say different on my bedroom floor
僕の寝室の床に落ちている君の服は
本当はそうじゃないことを示してる
You said it was over
君は終わったんだって
You said it was over
僕に言ったけれど
But your clothes say different on my bedroom floor
僕の寝室の床に落ちている君の服は
本当はそうじゃないことを示してる
But your clothes say different on my bedroom floor
僕の寝室の床に落ちている君の服は
本当はそうじゃないことを示してる
But your clothes say different on my bedroom floor, yeah
僕の寝室の床に落ちている君の服は
本当はそうじゃないことを示してる

Oh
My bedroom floor
僕の寝室の床に落ちている
Your clothes are saying something different now
君の服は今も 君は間違ってるってことを僕に教えてくれる
You wanna break up just to fix it now
君はやり直すために別れたがってる
Oh, baby...

You said it was over
君は終わったんだって
You said it was over
僕に言ったけれど
But your clothes say different on my bedroom floor
僕の寝室の床に落ちている君の服は
本当はそうじゃないことを示してる
You said it was over
君は終わったんだって
You said it was over
僕に言ったけれど
But your clothes say different on my bedroom floor
僕の寝室の床に落ちている君の服は
本当はそうじゃないことを示してる
But your clothes say different on my bedroom floor
僕の寝室の床に落ちている君の服は
本当はそうじゃないことを示してる
But your clothes say different on my bedroom floor, yeah
僕の寝室の床に落ちている君の服は

本当はそうじゃないことを示してる

Khalid - 8TEEN (translated into japanese/和訳)


Yeah!
Ha
Yeah!
Ha

Woke up a little too late this morning
今朝はいつもより少し遅めに起きたんだけど
But I think I'll be okay
僕なら大丈夫さ
I'll be okay
大丈夫だよ
Damn, my car still smells like marijuana
車内はまだマリファナみたいな匂いがしてる
My mom is gonna kill me
母さんに殺されちゃうよ
Gonna kill me
殺されちゃう
Traffic's backed up from corner to corner
どこもかしこも道路は渋滞してるから
So I guess I'll hit the highway
高速道路で行くことにするよ
The highway
高速道路で
Shake away all the stress off my 
shoulders
今抱え込んでるストレスを全部振り落として
Gonna have a good day
良い1日を過ごそう
A good day
今日を良い1日にしよう

Because I'm eighteen
だって僕は18だから
And I still live with my parents
まだ親と一緒の家で暮らしてる
Yeah they're not like yours
彼らは君の親と違って
Well yours are more understanding
君の親はもっと理解がある人たちなんだ
I've never fell in love
僕は今まで恋をしたことがなかったけど
I saved those feelings for you
それは君のために取っておいたよ
So let's do all the stupid shit that young kids do
だから若者がするようなことを僕らもやろうよ
It's me and you, ooh, ooh, ooh, ooh
僕と君で
You, ooh, ooh, ooh, ooh
Just me and you, ooh, ooh, ooh, ooh
僕と君の二人で
Let's do all the stupid shit that young kids do
若者がするようなことを僕らもやろうよ

No I've never really been the smartest
僕はこれまでいつだって賢くなんかなかった
Yeah I've made my mistakes
それでたくさん間違いを犯した
My mistakes
間違いをね
You were there when times were at their darkest
君は僕の一番最悪だった時期に現れて
Always showing me the way
僕を導いてくれた
Lead the way
導いてくれたんだ
Your love seems to cut me deep, the sharpest
君の愛は僕を深く鋭く切り裂いているようで
You'll always have a part of me
僕の一部は君が持ってるんだ
A part of me
僕の一部を
Losing you has always been the hardest
君を失うのはいつだって耐え難いことで
I wish it were the old days (oh I wish it were the old days)
それが過去の出来事でのみあればいいのにって思うんだ

'Cause I was eighteen
だって僕は18だった
And I still lived with my parents
まだ親と一緒に暮らしてた
Yeah they're not like yours
彼らは君の親と違って
Well yours were more understanding
君の親はもっと理解がある人たちなんだ
I never fell in love
僕は恋をしたことがなかったけど
I saved those feelings for you
それは君のために取っておいたよ
When we did all the stupid shit that young kids do
若者がするようなことを僕らがやったとき
It's me and you, ooh, ooh, ooh, ooh
僕と君で
You, ooh, ooh, ooh, ooh
Just me and you, ooh, ooh, ooh, ooh
僕と君の二人で
Let's do all the stupid shit that young kids do
若者がするようなことを僕らもやろうよ

It's me and you
僕と君
You
You, ooh, ooh, ooh
You
Just me and you
僕と君の二人で
You
You, ooh, ooh, ooh
Hey…hey

Because I'm eighteen
だって僕は18
And I still live with my parents
まだ親と一緒に暮らしてる
Yeah they're not like yours
彼らは君の親と違って
Well yours are more understanding
君の親はもっと理解がある人たちなんだ
I've never fell in love
僕は今まで恋をしたことがなかったけど
I saved those feelings for you
それは君のために取っておいたよ
So let's do all the stupid shit that young kids do
だから若者がするようなことを僕らもやろうよ
It's me and you, ooh, ooh, ooh, ooh
僕と君で
It's me and you, ooh, ooh, ooh, ooh
僕と君の二人で
Just me and you, ooh, ooh, ooh, ooh
僕らで
Let's do all the stupid shit that young kids do
若者がするようなことを僕らもやろうよ

It's me and you, ooh, ooh
僕と君
Noooo....
Just me and you, ooh, ooh

僕と君の二人で さあ

Taylor Swift - Don’t Blame Me (translated into japanese/和訳)

Don't blame me, love made me crazy
私のせいだって言わないで
愛は私をおかしくするの
If it doesn't, you ain't doing it right
そうじゃないなら あなたは間違ってる
Lord, save me, my drug is my baby
ねえ神様 私を助けて
私には彼が必要なの
I'll be using for the rest of my life
残りの人生を彼に捧げるわ

I've been breaking hearts a long time
ずっと 私は失恋し続けてきた
And toying with them older guys
元彼たちで遊んでたわ
Just playthings for me to use
私にとってはおもちゃも同然だった
Something happened for the first time
初めて 何かが起こったの
In the darkest little paradise
暗がりの小さな楽園で
Shaking, pacing, I just need you
体を揺らしたり 行ったり来たりして
あなたが必要なの

For you, I would cross the line
あなたのためなら 私はなんだってする
I would waste my time
自分の時間だってあなたのために使うわ
I would lose my mind
私はまともじゃなくなって
They say, "She's gone too far this time"
みんな言うの
「今回も 彼女はやり過ぎてる」って

Don't blame me,  your love made me crazy
私のせいだって言わないで
あなたの愛は私をおかしくするの
If it doesn't, you ain't doing it right
そうじゃないなら あなたは間違ってる
Lord, save me, my drug is my baby
ねえ神様 私を助けて
私には彼が必要なの
I'll be using for the rest of my life
残りの人生を彼に捧げるわ
Don't blame me,  your love made me crazy
私のせいだって言わないで
あなたの愛は私をおかしくするの
If it doesn't, you ain't doing it right
そうじゃないなら あなたは間違ってる
Lord, save me, my drug is my baby
ねえ神様 私を助けて
私には彼が必要なの
I'll be using for the rest of my life
残りの人生を彼に捧げるわ

My name is whatever you decide
私の名前はあなたが決める
And I'm just gonna call you mine
私はあなたを 私のものだって呼ぶわ
I'm insane, but I'm your baby (your baby)
私はイかれてる でも あなたのものよ
Echoes of your name inside my mind
私の心の中でこだまするあなたの名前
Halo, hiding my obsession
私の妄想を隠して
I once was poison ivy, but now I'm your daisy
かつて私はツタウルシだった
でも今はあなたのものよ

And baby, for you, I would fall from grace
あなたのためなら 私は自分の地位なんてどうなったっていい
Just to touch your face
ただあなたの顔に触れたいの
If you walk away
もしあなたがいなくなったら
I'd beg you on my knees to stay
あなたに思いとどまってもらうためにあなたに跪くわ

Don't blame me,  your love made me crazy
私のせいだって言わないで
あなたの愛は私をおかしくするの
If it doesn't, you ain't doing it right
そうじゃないなら あなたは間違ってる
Lord, save me, my drug is my baby
ねえ神様 私を助けて
私には彼が必要なの
I'll be using for the rest of my life
残りの人生を彼に捧げるわ
Don't blame me,  your love made me crazy
私のせいだって言わないで
あなたの愛は私をおかしくするの
If it doesn't, you ain't doing it right
そうじゃないなら あなたは間違ってる
Lord, save me, my drug is my baby
ねえ神様 私を助けて
私には彼が必要なの
I'll be using for the rest of my life
残りの人生を彼に捧げるわ

I get so high, oh
私は幸せを感じるの
Every time you're, every time you're loving me
あなたが私を愛してくれるたびに
You're loving me
私を愛してくれるたび
Trip of my life, oh
私の人生を楽しませるのは
Every time you're, every time you're touching me
あなたが私に触れるとき
You're touching me
私に触れるとき

Every time you're, every time you're loving me
あなたが私を愛してくれるたびに
Oh, Lord, save me
ねえ神様 私を助けて
My drug is my baby
私には彼が必要なの
I'd be using for the rest of my life
残りの人生を彼に捧げるわ
(Using for the rest of my life, oh)

Don't blame me,  your love made me crazy
私のせいだって言わないで
あなたの愛は私をおかしくするの
If it doesn't, you ain't doing it right
そうじゃないなら あなたは間違ってる
Lord, save me, my drug is my baby
ねえ神様 私を助けて
私には彼が必要なの
I'll be using for the rest of my life
残りの人生を彼に捧げるわ
Don't blame me,  your love made me crazy
私のせいだって言わないで
あなたの愛は私をおかしくするの
If it doesn't, you ain't doing it right
そうじゃないなら あなたは間違ってる
Lord, save me, my drug is my baby
ねえ神様 私を助けて
私には彼が必要なの
I'll be using for the rest of my life
残りの人生を彼に捧げるわ

I get so high, oh
私は幸せを感じるの
Every time you're, every time you're loving me
あなたが私を愛してくれるたびに
You're loving me
私を愛してくれるたび
Oh, Lord, save me
ねえ神様 私を助けて
My drug is my baby
私には彼が必要なの
I'll be using for the rest of my life

残りの人生を彼に捧げるわ