2020年2月23日日曜日

Harry Styles - Watermelon Sugar | 和訳


ハリーがこの曲を初めてパフォーマンスする前に、元々はファンが投稿した”Kiwi walked so Watermelon Sugar could run”というツイートをハリーが公式にツイートしたことが記憶に新しいこの曲ですが、タイトルの”Watermelon Sugar”はカミーユの愛読書のタイトル”In Watermelon Sugar”に由来するものらしいです。
ハリーが以前恋人の影響で本を読むようになったと言っていましたが、この曲はもちろんカミーユについて書かれたといってもいいのではないでしょうか。
我々日本人がこのタイトルを直訳すると「すいか糖」なわけですが、初めてタイトルを見たときにははたしてどんな曲なのか想像できなかったです。
このすいかに限らず、ハリーの果物タイトルシリーズはまだまだ続きます。


Harry Styles - Watermelon Sugar


[Verse 1]
Tastes like strawberries on a summer evenin'
ある夏の夜の苺みたいな味がして
And it sounds just like a song
まるで一つの歌のようでもある
I want more berries and that summer feelin'
もっと欲しい
It's so wonderful and warm
すごく好きなんだ

[Pre-Chorus]
Breathe me in, breathe me out
僕を吸い込んで 吐き出して
I don't know if I could ever go without
それなしで生きていけるか分からない
I'm just thinking out loud
ずっと考えてしまう
I don't know if I could ever go without
もしなくなってしまったらと

[Chorus]
Watermelon sugar high 
Watermelon sugar high
Watermelon sugar high
Watermelon sugar high
Watermelon sugar

[Verse 2]
Strawberries on a summer evenin'
夏の夜の苺は
Baby, you're the end of June
6月の終わりの君との思い出
I want your belly and that summer feelin'
君と一緒にあの気分を味わいたい
Getting washed away in you
君に洗われるようなあの気分を

[Pre-Chorus]
Breathe me in, breathe me out
僕を吸い込んで 吐き出して
I don't know if I could ever go without
それなしで生きていけるかどうか分からないよ

[Chorus]
Watermelon sugar high
Watermelon sugar high
Watermelon sugar high
Watermelon sugar high
Watermelon sugar high
Watermelon sugar high
Watermelon sugar high
Watermelon sugar high

[Post-Chorus]
I just wanna taste it, I just wanna taste it
もっと欲しい もっと感じたい
Watermelon sugar high

[Bridge]
Tastes like strawberries on a summer evenin'
ある夏の夜の苺みたいな味がして
And it sounds just like a song
まるで一つの歌のようでもある
I want your belly and that summer feelin'
君と一緒にあの気分を味わいたい
I don't know if I could ever go without
それなしで生きていけるかどうか分からないよ

[Chorus]
Watermelon sugar high
Watermelon sugar high
Watermelon sugar high (Sugar)
Watermelon sugar high (Sugar)
Watermelon sugar high
Watermelon sugar high
Watermelon sugar high
Watermelon sugar high

[Outro]
I just wanna taste it, I just wanna taste it (Woo)
もっと欲しい
Watermelon sugar high
I just wanna taste it, I just wanna taste it (Ooh)
もっと味わいたい
Watermelon sugar high
Watermelon sugar



*WATERMELON SUGAR/WATERMELON SUGAR HIGHについて
  • pre-chorusbridgeの最後の”without”につづくのは”watermelon sugar high”で、それは”watermelon sugar high”を指しています。私の訳ではもしかしたら伝わりきらなかったらいけないと思い書いておきます。
  • また、今回この部分を訳してはいませんがこの”high”は「気分がハイになる」という意味のhighという解釈が適当と考えています。

2020年2月18日火曜日

おしらせ

これから本格的に投稿を再開しようと考えていますが、過去の和訳について今回お伝えしておきたいことがあります。
というのも、数年前に投稿したものを順に見返してみたところ、修正しておきたい箇所をいくつも見つけました。なので少しずつですが過去の投稿をよりよいものにすべく、新しい和訳を投稿しつつ、少しずつ編集する作業をしたいと考えています。
完全にこちらの事情なのでお伝えするかどうか迷っていたのですが、一応こういう形でおしらせしておきます。
また、今後投稿頻度が増えていくと思うので、またリクエスト大会など開催できたらなと考えています。

小規模な個人の和訳ブログではありますが、今後ともよろしくお願いします。
英語の勉強頑張ります!

2020年2月16日日曜日

Harry Styles - Golden | 和訳

この曲のタイトル”golden”は「黄金の」という意味と同時に、以前交際していたカミーユ・ロウのブロンドヘアとを示していると私は思っていて、この曲を聴きながら、まるで黄金のように輝いて見えるほど、ハリーにとってカミーユは魅力的だったんじゃないかと考えました。
ハリー曰く、この曲はカリフォルニアのとある道路を車で走るときにぴったりの曲らしいです。
(すみません詳しくは忘れました。おそらくハリーがアルバム制作中に滞在していたマリブ近辺の道路だと思うのですが)
また、別のカミーユの元恋人もカミーユのことを歌った曲を以前書いたことがあるらしく、以前Spotifyで見つけたことがあるのですが、残念ながら今となってはタイトルすら思い出せません。興味がある方はぜひ調べてみてください。


Harry Styles - Golden


[Intro]
Hey!

[Verse 1]
Golden, golden, golden as I open my eyes
目を開けると見えるのは輝く光
Hold it, focus, hoping, take me back to the light
どうか僕を光の方へ連れ戻してくれ
I know you were way too bright for me
君は僕には勿体ないくらいだったんだ
I'm hopeless, broken, so you wait for me in the sky
希望もない壊れた僕を
君は太陽みたく空で待ってる
Brown my skin just right
僕の肌を日焼けさせながら
You're so golden
君はとても輝いてるよ

[Chorus]
You're so golden
君は眩しいくらいに輝いて見えるよ
I'm out of my head, and I know that you're scared
僕の気が狂いそうになるのも
君がこの関係を恐れているのも
Because hearts get broken
それが終わってしまうこともあるからなんだ

[Verse 2]
I don't want to be alone
孤独になりたくない
I don't want to be alone when it ends
この関係の終わりに一人でいたくないんだ
Don't wanna let you know
君には知って欲しくない
I don't want to be alone
僕がそう思ってるってこと
But I can feel it take a hold (I can feel it take a hold)
でもそれはもう始まってる
I can feel you take control (I can feel you take control)
感じるよ
Of who I am, and all I've ever known
今の僕は君の思うままで
それに僕が知ってるのは
Lovin' you's the antidote
君を愛することが解毒剤になるってこと
Golden

[Chorus]
You're so golden
君は眩しいくらいに輝いてる
I don't want to be alone
一人にはなりたくない
You're so golden
You're so golden
I'm out of my head, and I know that you're scared
僕の気が狂いそうになるのも
君がこの関係を恐れているのも
Because hearts get broken
それが終わってしまうこともあるからなんだ


[Bridge]
(Golden, golden, golden, golden)
(Golden, golden, golden, golden)
(Golden, golden, golden, golden)
(Golden, golden, golden, golden)
(Golden, golden, golden, golden)
(Golden, golden, golden, golden)
(Golden, golden, golden, golden)
I know that you're scared because I'm so open
君が怖がるのは 僕があまりにもオープンだから

[Chorus]
You're so golden
君は眩しいくらいに輝いて見えるよ
I don't want to be alone
一人にはなりたくない
You're so golden
You're so golden
You’re so golden
I'm out of my head, and I know that you're scared
僕の気が狂いそうになるのも
君がこの関係を恐れているのも
Because hearts get broken
それが終わってしまうこともあるからなんだ



*海外の歌詞サイトのGeniusの解説によると、bridge”open”は、ハリーのオープンさと傷つきやすさを示しているとされています。
また、この歌は恋人関係の良好なころについて歌われており、その時期に人が感じるであろう気持ちの高揚(highs)と強い恐れ(ultimate fears)のようなものを意味しているみたいです。

2019年8月23日金曜日

Taylor Swift - I Forgot That You Existed | 和訳

アルバム”Lover”の一曲目のこの曲は、おそらくBig Machine Recordとの一連の問題について書かれたものかと思っていましたが、Calvin Harrisについて書かれたという説が主流のようです。
この曲が誰に対して書かれたにしろ、そんな曲を一曲目に持ってくるあたり、テイラーが今作から彼らとの関係を一切断ち切ったということが伝わってくるような気もします。
This album is very much a celebration of love, in all its complexity, coziness, and chaos. It’s the first album of mine that I’ve ever owned, and I couldn’t be more proud. 
というこの言葉通り、最新アルバム”Lover”は、テイラーにとっても私たちにとっても一番のお気に入りのアルバムであることは間違いないですね!



Taylor Swift - I Forgot That You Existed


[Verse 1]
How many days did I spend thinking
私ったらどれほどの間
'Bout how you did me wrong, wrong, wrong?
あなたの間違いについて考えていたのかしら?
Lived in the shade you were throwing
あなたの作った影の中で
'Til all of my sunshine was gone, gone, gone
私の中の光が失われるまでずっと過ごしてきたわ
And I couldn't get away from ya
あなたからは逃れられない
In my feelings more than Drake, so yeah
Drake”In My Feeling”よりもずっとよ
Your name on my lips, tounge-tied
あなたの名前を私の唇は覚えてる
唇は震えて
Free rent, living in my mind
あなたの思うまま
私の中に住み着いてる


[Pre-Chorus]
But then something happened one magical night
でも何かがあの魔法みたいな夜に起こったの

[Chorus]
I forgot that you existed
あなたのことすっかり忘れてたわ
And I thought that it would kill me, but it didn't
殺されるんじゃないかと思ったけど
そうじゃなかった
And it was so nice
すごく良かったわ
So peaceful and quiet
とても平和で静かだったのよ
I forgot that you existed
あなたの存在すらも忘れてたわ
It isn't love, it isn't hate, it's just indifference
それは愛でも憎しみでもなく
ただの無関心だった
I forgot that you
忘れてたわあなたが

[Verse 2]
Got out some popcorn
As soon as my rep started going down, down, down
私の評判が落ち始めると
あなたは他人のふりをしてただ見てるだけ
Laughed on the school yard
As soon as I tripped up and hit the ground, ground, ground
私がつまずいて転んだときは
離れたところから笑ってるの
And I would've stuck around for ya
それでもきっとあなたに従ってたわ
Would've fought the whole town, so yeah
人気の歌手であり続けられるように
Would've been right there, front row
あなたに求められるがままにトップを目指してたのかも
Even if nobody came to your show
誰もあなたのショーを観に来なかったとしてもね

[Pre-Chorus]
But you showed who you are, then one magical night
でもあなたの正体が分かったの
あの魔法みたいな夜に

[Chorus]

[Bridge]
Sent me a clear message
私に送ったメッセージのこと
Taught me some hard lessons
いくつか要求が書かれてたけど
I just forget what they were
それらが何だったのかも忘れたわ
It's all just a blur
すっかりぼやけて思い出せないのよ

[Chorus]

2019年8月16日金曜日

Taylor Swift - Lover | 和訳

更新が約一年ぶりなことに驚いていますがみなさんお元気でしょうか?
長年テイラーのファンをやっておりましてこの8月にテイラーの新アルバムが出るということで新曲の和訳を早速載せていきたいと思います
ちゃんとアルバムも予約しました!発売日が今か今かと待ち遠しいです
リクエスト等も受け付けてますのでぜひ!

では

Taylor Swift - Lover


[Verse 1]
We could leave the Christmas lights up 'til January
私たちは1月になってもクリスマスの明かりを灯すことができる
This is our place, we make the rules
ここが私たちの場所
自分たちでルールを作るの
And there's a dazzling haze, a mysterious way about you dear
そこにあるのは眩しいばかりのもや
それはミステリアスなあなたで
Have I known you 20 seconds or 20 years?
あなたを知ったのは20秒前のこと?それとも二十年も前?

[Chorus]
Can I go where you go?
あなたの行くところに私も行けるかしら?
Can we always be this close forever and ever?
永遠にずっと
私たちこんな風に近くにいられるかしら?
And ah, take me out, and take me home
連れて行って
私を家に連れて行って
You're my, my, my, my lover
あなたは私の恋人なんだもの

[Verse 2]
We could let our friends crash in the living room
私たちは友達と一晩中リビングルームで楽しく過ごせるわ
This is our place, we make the call
ここが私たちの居場所 
みんなを招待するの
And I'm highly suspicious that everyone who sees you wants you
みんなあなたを欲しがるから
私はすごく疑い深くなってる
I've loved you three summers now, honey, but I want 'em all
あなたを愛してから三回夏が過ぎたわ
でもそれら全てが欲しいのよ

[Chorus]

[Bridge]
Ladies and gentlemen, will you please stand?
皆さんご起立願います
With every guitar string scar on my hand
ギターの弦でついた傷のある手で
I take this magnetic force of a man to be my lover
彼を恋人にするために
私は磁石のような力を持つこの人の手を取るわ
My heart’s been borrowed and yours has been blue
私の心は借りられたまま
あなたの心はずっとブルー
All’s well that ends well to end up with you
終わり良ければすべて良し
最後に私はあなたと一緒になったの
Swear to be overdramatic and true to my lover
ドラマティックすぎるわね
でもそれは本当のことよ
And you'll save all your dirtiest jokes for me
あなたが私のためにジョークを用意しておいてくれるから
And at every table, I'll save you a seat, lover
どのテーブルでもあなたの席は取っておくわ

[Chorus]
Can I go where you go?
あなたの行くところに私も行けるかしら?
Can we always be this close forever and ever?
永遠にずっと
私たちこんな風に近くにいられるかしら?
And ah, take me out, and take me home
連れて行って
私を家に連れて行って
You're my, my, my, my lover
あなたは私の恋人なんだもの

2018年4月13日金曜日

Zayn - Let Me (translated into japanese/和訳)

ご無沙汰してました。
ここで一言言わせてください。本当にZaynのファンで良かったです。



Zayn - Let Me


Sweet baby, our sex has meaning
僕らのセックスにはちゃんと意味があるんだ
Know this time you'll stay 'til the morning
今夜の君は朝までここにいてくれる
Duvet days and vanilla ice cream
ふかふかのベッドで過ごす時間と
バニラアイス
More than just one night together exclusively
君との2人だけの時間をこの一回限りにはしたくない

Baby, let me be your man
君のものになりたいんだ
So I can love you
そうしたら君を堂々と愛せるだろ
And if you let me be your man
もしそうしてくれたら
Then I'll take care of you, you
君を絶対に傷つけたりはしないよ

For the rest of my life, for the rest of yours x2
僕の残りの人生を 全て君の為に捧げたいんだ
For the rest of ours
僕と君 2人の為に

We're drinking the finest label
高級なお酒を飲んで
Dirty dancing on top of the table
君を感じながらテーブルの上で踊る
Long walks on the beach in April (beach in April)
四月のビーチをゆっくりと歩いて
Yeah, I promise, darling, that I'll be faithful (be faithful)
嘘じゃない 本当に
僕は誠実な男なんだ

Baby, let me be your man
君のものになりたいんだ
So I can love you
そうしたら君を堂々と愛せるだろ
And if you let me be your man
もしそうしてくれたら
Then I'll take care of you
君を絶対に傷つけたりはしないよ

For the rest of my life, for the rest of yours x2
僕の残りの人生を 全て君の為に捧げたいんだ
For the rest of ours
僕と君 2人の為に

Give me your body and let me love you like I do
僕を信じてほしい 
僕なら君を愛し通せる
Come a little closer and let me do those things to you
こっちに来てよ
君にしたいことがあるんだ
This feeling will last forever, baby, that's the truth
この気持ちは永遠に消え失せたりしない
これが真実なんだよ
Let me be your man so I can love you
君のものになりたい
そうしたら君を堂々と愛せるのに

Baby, let me be your man
君のものになりたいんだ
So I can love you
そうしたら君を堂々と愛せるだろ
And if you let me be your man
もしそうしてくれたら
Then I'll take care of you
君を絶対に傷つけたりはしないよ

For the rest of my life, for the rest of yours x2
僕の残りの人生を 全て君の為に捧げたいんだ
For the rest of ours
僕と君 2人の為に