2017年10月20日金曜日

Taylor Swift - Gorgeous (translated into japanese/和訳)

Taylor Swift - Gorgeous


You should take it as a compliment
お世辞だと受け取ってね
That I got drunk and made fun of the way you talk
私が酔っ払って あなたの話し方をからかったことを
You should think about the consequence
Of your magnetic field being a little too strong
あなたはちゃんと考えるべきだわ
あなたの強くなりすぎてる人を惹きつける力の影響のことを
And I got a boyfriend, he's older than us
私には 私たちよりも年上の恋人がいた
He's in the club doing I don't know what
彼がクラブでしてることを私は何も知らない
You're so cool it makes me hate you so much
あなたはイケてる
だから私はあなたのことが嫌いなの

Whiskey on ice, sunset and vine
氷の上から注がれたウィスキー
Sunset & Vine
You've ruined my life by not being mine
私のものになることもなく あなたは私人生をめちゃくちゃにするのよ

You're so gorgeous
あなたは魅力的ね
I can't say anything to your face
あなたと面と向かって話すことなんて出来ないの
'Cause look at your face
だってあなたの顔を見てしまったから
And I'm so furious
すごく腹が立つの
At you for making me feel this way
あなたが私をこんな気持ちにさせるなんて
But what can I say?
私はなんて言えばいい?
You're gorgeous
あなたは素敵ねって

You should take it as a compliment
お世辞として受け取ってね
That I'm talking to everyone here but you
私があなた以外のここにいる全員に話しかけているということを
And you should think about the consequence
Of you touching my hand in the darkened room
あなたは考えるべきだわ
あなたが暗い部屋の中で私の手に触れることの影響を
If you've got a girlfriend, I'm jealous of her
もしあなたに恋人がいたら 私はきっと彼女に嫉妬してしまう
But if you're single that's honestly worse
でも あなたに恋人がいないということはあってはならないこと
'Cause you're so gorgeous it actually hurts
だって あなたは魅力的だから
本当に心が痛むわ

Ocean blue eyes looking in mine
海のように青い瞳が 私の瞳を見つめる
I feel like I might sink and drown and die
まるで 海に浮かんで 溺れて死んでしまいそうな気分だわ

You're so gorgeous
あなたは魅力的ね
I can't say anything to your face
あなたと面と向かって話すことなんて出来ないの
'Cause look at your face
だってあなたの顔を見てしまったから
And I'm so furious
すごく腹が立つの
At you for making me feel this way
あなたが私をこんな気持ちにさせるなんて
But what can I say?
私はなんて言えばいい?
You're gorgeous
あなたは素敵ねって

You make me so happy it turns back to sad, yeah
あなたは私を幸せにしてくれていた
でもいつからかそれは悲しみに変わる
There's nothing I hate more than what I can't have
手に入らないということ以上に私が嫌いなものはないわ
You are so gorgeous it makes me so mad
あなたはとても魅力的
だからわたしはイライラするの
You make me so happy it turns back to sad, yeah
あなたは私を幸せにしてくれていた
でもいつからかそれは悲しみに変わる
There's nothing I hate more than what I can't have
手に入らないということ以上に私が嫌いなものはないわ
Guess I'll just stumble on home to my cats
Alone, unless you wanna come along, oh!
きっと 私は家で猫たちと一緒に過ごしてるんだわ
あなたがそこに来ない限りね

You're so gorgeous
あなたは魅力的ね
I can't say anything to your face
あなたと面と向かって話すことなんて出来ないの
'Cause look at your face
だってあなたの顔を見てしまったから
And I'm so furious
すごく腹が立つの
At you for making me feel this way
あなたが私をこんな気持ちにさせるなんて
But what can I say?
私はなんて言えばいい?
You're gorgeous
あなたは素敵ねって

You make me so happy it turns back to sad, yeah
あなたは私を幸せにしてくれていた
でもいつからかそれは悲しみに変わる
There's nothing I hate more than what I can't have
手に入らないということ以上に私が嫌いなものはないわ
You are so gorgeous it makes me so mad
あなたはとても魅力的
だからわたしはイライラするの
You're gorgeous
あなたはとても魅力的だから
You make me so happy it turns back to sad, yeah
あなたは私を幸せにしてくれていた
でもいつからかそれは悲しみに変わる
There's nothing I hate more than what I can't have
手に入らないということ以上に私が嫌いなものはないわ
You are so gorgeous it makes me so mad
あなたはとても魅力的
だからわたしはイライラするの
You're gorgeous
あなたはとても魅力的だから