2018年2月5日月曜日

Khalid - Shot Down (translated into japanese/和訳)


We've been here before, surrounded in the cold
前もそうだった
今僕らを繋ぐものはなにもない
You take me to places I've never known
君は僕に恋というものを教えてくれた
And you push me to places I'll never go
それに僕1人なら絶対に知らずにいたこの気持ちも
I would die for you
君のためなら死んでもいい
Tell me the truth
本心を教えて
Am I all that you would need?
僕だけが君にとって必要なもの?
If we're keeping it a hundred, you're all that I need for me
何度生まれ変わろうと本当に僕が必要なのは君だけだ
From the jump until forever from now, I would ride for you
あの恋に落ちた瞬間から永遠に 今もなお
君に夢中なんだ

But you got me shot down by love
一目で君に恋したんだ
You got my heart now
まだ君のことが好きなのに
Why won't you stop now?
だから止めてくれないか?
Oh I've been knocked down by you
僕は完全に君の虜なんだ
You got my heart now
どうしようもなく好きなんだ
Why won't you stop now?
だからもう止めてくれ

I've been through it whole
僕は全部切り抜けてきた
I've been through the worst
最悪なことでさえ
But I never knew how much our love could hurt
でも知らなかったんだ
この恋がどれほど僕を傷つけるのか
Over my family I put you first
家族よりも 君が大切だ
Writing out my feelings is the only thing that work
ノートに自分の正直な気持ちを書き出す
I don't hear from the friends I thought were mine too
友達だと思っていた彼らの意見を聞こうとは思わない
But I hold on to the poems I would write you
でも君に向けて書いたポエムはずっと取って置いてるんだ
Happy seventeen, I saw us two and you saw three
17歳の誕生日おめでとう
君は僕じゃなくて別の男のことが好きで
I guess our lines are structured like a haiku
この関係は俳句に似てる気がするよ

You got me shot down by love
一目で君に恋したんだ
And you got my heart now
まだ君のことが好きなのに
Why won't you stop now?
だから止めてくれないか?
Oh I've been knocked down by you
僕は完全に君の虜なんだ
And you got my heart now
どうしようもなく好きなんだ
Why won't you stop now?
だからもう止めてくれ

Knocked down, knocked down
Knocked down, knocked down
Knocked down
Knocked down

I've been shot down by love
一目で君に恋したんだ
You got my heart now
まだ君のことが好きなのに
Why won't you stop now?
だから止めてくれないか?
I've been knocked down by you
僕は完全に君の虜なんだ
And you got my heart now
どうしようもなく好きなんだ
Why won't you stop now?

だからもう止めてくれ

0 件のコメント:

コメントを投稿